Keine exakte Übersetzung gefunden für عناوين الفقرات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Títulos de los capítulos del Manual sobre estadísticas de la pobreza
    عناوين فصول دليل إحصاءات الفقر
  • El Grupo de Trabajo convino en que se examinara todo lo concerniente a dicha labor a la luz de las cuestiones clave que se enuncian y examinan en los epígrafes y párrafos que figuran a continuación.
    واتفق الفريق العامل على أن النظر في هذه المسائل ينبغي أن يجري على أساس قائمة بالمسائل الرئيسية على النحو الذي سيرد عرضه في العناوين والفقرات التالية.
  • De cara al examen del texto revisado y de ciertas consideraciones de política normativa suscitadas durante las deliberaciones celebradas entre los períodos de sesiones (véase A/CN.9/572, párr. 166), el Grupo de Trabajo convino en que se examinaran esas consideraciones agrupando las disposiciones del texto revisado por cuestiones clave, conforme puede verse en los epígrafes y párrafos que aparecen a continuación.
    واتفق الفريق العامل، تمهيدا للنظر في النص المنقّح وكذلك في مسائل معيّنة متعلقة بالسياسات نشأت أثناء المناقشات فيما بين الدورات (انظر A/CN.9/572، الفقرة 166)، على أن يجري النظر في هذه الأمور بتجميع أحكام معيّنة معا استنادا إلى قائمة بالمسائل الرئيسية الوارد تحديدها في العناوين والفقرات التالية.
  • Además, se podrían aprovechar muchos de los proyectos de artículo ya formulados por el Relator Especial sobre la base de la Convención de Viena, y la estructura y los títulos indicados en el párrafo 186 del quinto informe (A/CN.4/525/Add.2) podrían servir de base para los trabajos futuros.
    بالإضافة إلى ذلك، يمكن استخدام كثير من مشاريع المواد التي صاغها المقرر الخاص من قّبْلُ بناءً على أساس اتفاقية فيينا، ويمكن أن يمضي العمل قُدُماً على أساس هيكل المواد وعناوينها المبينة في الفقرة 186 من التقرير الخامس للمقرر الخاص (A/CN.4/525/Add.2).